Фильмы на английском для изучения языка:70+подборок с субтитрами

Содержание

Фильмы на английском для изучения языка

До того, как вы начнёте изучать английский язык по фильмам, хотим дать совет – чтобы добиться желаемого, никогда не останавливайтесь на полпути. Результаты будут не сразу. Вы начнёте их замечать постепенно, через некоторое время. Ведь вы выбрали один из долгих, но увлекательных способов изучения языка. Этот метод особенно сложен будет тем, у кого знания английского языка на элементарном уровне и очень низкое развитие навыка аудирования. Но важно и в этом случае дать себе установку – продолжать несмотря ни на что.

Важно! Во время просмотра фильма перед вами обязательно должны лежать словари:

  • англо-русский словарь
  • русско-английский словарь
  • словарь фразовых глаголов
  • словарь фразеологизмов и идиом

фильмы на английском 12

Не получится просто сидеть перед экраном, смотреть фильм и таким образом учить английский язык. Это не простое занятие:

  • в конце просмотра не должно остаться ни одного незнакомого слова и выражения. Поэтому придётся очень усердно поработать. Если после перевода слов смысл предложения получается непонятным, то скорее всего в нём использованы фразовые глаголы. Фильмы на английском языке изобилуют ими и вы должны хорошо их отработать. Нужно выполнить большую работу по изучению нового лексического материала.
  • необходимо набраться терпения, ведь придётся пересматривать кадр за кадром несколько раз, чтобы понять беглую речь героев, чтобы улучшить восприятие их речи на слух.

Изначально всё будет казаться очень сложным, невозможным. После нескольких плодотворных занятий вы привыкнете к такому темпу работы и всё пойдёт «по накатанной».

Стоит заметить, что фильмы на английском для изучения языка подходят тем, кто имеет хотя бы уровень владения английским языком Elementary. Как минимум, должны быть развиты следующие навыки:

  • прочитать и произнести английские слова,
  • иметь элементарное представление о грамматике,
  • уметь воспринимать простую речь на слух,
  • иметь небольшой словарный запас.

Тем, у кого Pre-Intermediate и выше, можете смело использовать этот метод обучения.

Лучшие фильмы на английском для новичков

Ниже приведен список фильмов, которые кажутся наиболее удачными для начинающего уровня.

Меч в камне / Sward in the stone (1963)

English films 2

Мультипликационная история о мальчике Артуре, который знакомится с забавным старичком Мерлином и начинает обучаться волшебству. Мультик рассчитан на детскую аудиторию, поэтому большая часть сказанного героями понятна, хотя могут встретиться и незнакомые слова и конструкции. Для облегчения задачи можно смотреть отрывками по несколько минут, например, по ссылке ниже:

Форест Гамп /Forrest Gump (1994)

Фильмы на английском для изучения языка:70+подборок с субтитрами

Трогательная драма Роберта Земекиса — полезное кино для начинающих.Перед зрителями проносится вся жизнь героя по имени Форрест Гамп — доброго и открытого человека с аутизмом, который сумел войти в историю и добиться «американской мечты». Кинолента хороша еще и тем, что герой Тома Хэнкса говорит медленно и произносит культовые фразы, которые давно стали афоризмами:

  • Mom always said life was like a box of chocolates: you never know what you are gonna get. — Мама всегда говорила, что жизнь как коробка конфет: никогда не знаешь, какая тебе достанется.

Друзья / Friends (1994-2004)

Фильмы на английском для изучения языка:70+подборок с субтитрами

Для изучающих английский сериал «Друзья» — настоящий кладезь не только современных выражений, фразовых глаголов и идиом, но и пословиц, словесных каламбуров, шуток, отсылок к культуре США. Поэтому если вы следите за приключениями шестерки неразлучных друзей на английском, лучше запасайтесь отдельным словариком.

Вверх /Up (2009)

English films 3

Добрый и поучительный мультфильм от студии Pixar рассказывает историю о дружбе старика и мальчика, которые отправились в невероятное путешествие в доме на воздушных шариках. Сюжет понятен без слов за счет того, что все действия проиллюстрированы. Идеально подойдет в качестве первого фильма на английском: диалоги изобилуют короткими фразами из повседневного, живого языка:

  • Get away from me! — Не приставай ко мне!
  • Wait up, Mr! — Подожди меня, мистер!
  • There you go, big fellow! — Вот так, верзила!
  • We made it! — Мы добрались/У нас получилось!
  • We are on our way! — Мы уже идем!

По данной ссылке вы найдете фильм как с русскими, так и английскими субтитрами. А еще плеер позволяет замедлить скорость просмотра, тем самым все фразы становятся понятными.

Один дома /Home Alone (1990)

Фильмы на английском для изучения языка:70+подборок с субтитрами

Известный почти каждому человеку фильм, рассказывающий о 8-летнем мальчике, который случайно остается один дома, когда его семья летит во Францию на Рождество. На его плечи ложится серьезная задача — защитить свой дом от туповатых грабителей. Хороший семейный новогодний фильм с интересной и нетрудной лексикой.

Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Pholosopher’s stone (2001)

English films 4

Знаменитая история о мальчике-сироте, который попал школу чародейства и волшебства Хогвартс и противостоит злому колдуну Волан-де-Морту. Ученики со средним уровнем английского смогут по достоинству оценить как оригинальные слова Джоан Роулинг (например, «muggle» — «магл», «parcelmouth» — «змееуст», «horcrux» — «крестраж»), так и неповторимые британские идиомы и сленговые выражения. Например, диалог между Роном Уизли и профессором Макгонагалл после того, как она превратилась из кошки в человека:

  • Ron Weasley: That was bloody brilliant!- Рон Уизли: Это было чертовски круто!
  • Professor McGonagall: Thank you for that assessment, Mr Weasley! — Профессор Макгонагалл: Спасибо за столь высокую оценку, мистер Уизли!

Или разговорное «blimey» («черт возьми») Хагрида: «Blimey, Harry! Didn’t you ever wonder where your mum and dad learned it all?» («Черт возьми, Гарри! Ты когда-нибудь интересовался, где учились твои мама с папой?»).

Здесь дана ссылка для просмотра всех фильмов из серии о Гарри Поттере. Видео содержит одновременно русские и английские субтитры, которые, к сожалению, не отключаются.

Дневник Бриджит Джонс /Bridget Jones’s Diary (2001)

English films 5

Классическая романтическая история, слегка дополненная истинно британским акцентом. «Дневник Бриджит Джонс» с момента выхода стал практически хитом мирового кинематографа, и его трансляцию часто можно видеть по телевидению.

По сюжету молодая женщина пытается устроить свою личную жизнь и все свои неудачи и успехи записывает в личный дневник.

В качестве пособия по английскому данное кино интересно прежде всего множеством «неформальных» диалогов, позволяющих улучшить знание разговорной речи.

Изгой /Cast Away (2000)

English films 6

Чак Ноланд попадет в авиакатастрофу и оказывается на необитаемом острове. У него нет никакой связи, только ящики с припасами и безумная тяга к жизни. Чак включает смекалку и использует любые средства, чтобы выжить. Малое количество диалогов и действия, которые буквально иллюстрируют фразы — позволяют сравнительно легко воспринимать и понимать речь.

Forrest Gump / «Форрест Гамп», 1994

Режиссер: Robert Zemeckis / Роберт Земекис
Жанр: драма, мелодрама

Главный герой фильма — Форрест Гамп (кстати, forest gump переводится как «лесной болван»), умственно отсталый мальчик с выдающимися спортивными способностями. Еще в детстве Форрест знакомится с Дженни, она становится для него единственным другом и любовью всей его жизни.

Медленная речь Форреста идеально подходит для изучения английского. К тому же в фильме достаточно простые для восприятия диалоги. А еще он считается одним из самых цитируемых фильмов в англоязычном сообществе, так что вы сможете блеснуть в компании иностранцев, к месту использовав какое-нибудь известное выражение.

Особенно на слуху мудрые слова, которым Форреста научила его мать. К примеру:

  • My momma always said: ’Life is like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get’ (Моя мама всегда говорила: «Жизнь как коробка шоколадных конфет: никогда не знаешь, какая начинка тебе попадётся»).
  • Mama said: ’Stupid is as stupid does’. (Мама говорит: «Дурак тот, кто поступает как дурак»).
  • My Mama always said: ’You’ve got to put the past behind you before you can move on’. (Моя мама всегда говорила: «Ты должен оставить прошлое позади, чтобы двигаться вперед»).

Встречаются в фильме также интересные идиомы, например: Jenny and me was like peas and carrots (Мы с Дженни прекрасно ладили / подходили друг другу/ были идеальной парой).

Во время своего бега по Америке Форрест придумывает слоган Shit happens («Дерьмо случается»), это сленговое выражение очень активно используется в англоязычном мире.

Обучать английскому языку по фильмам эффективно

фильмы на английском 13

Многим людям нравится изучать английский язык по фильмам. И не зря. Это очень увлекательный способ. Рассмотрим положительные моменты использования кино при обучении языку:

1) Одновременно идёт обучение и развлечение

Во время просмотра любимых фильмов вы не так сильно устаёте, как при чтении и переводе текстов на английском, выполнении грамматических заданий. Но не стоит использовать только этот метод для изучения языка. Он помогает разнообразить способы обучения. Ведь небольшие отрывки можно просматривать в перерыве между работой по учебнику, выполнением упражнений. И если вы уделили особое внимание на выбор именно того фильма, который вам нравится, то разбор его фрагментов вам будет только в удовольствие. Просмотр кино является хорошим толчком для изучения английского языка:

  • у вас появляется возможность увидеть фильмы на английском в том виде, в котором он был создан,
  • услышать голоса актёров, играющих в кино, а не переводчиков,
  • посмотреть фильмы, которые не были переведены на русский,
  • узнать настоящий смысл, заложенный в кино. Известно, что перевод английского фильма на русский не всегда бывает дословным и смысл некоторых устойчивых выражений невозможно передать на другом языке. Даже название кино в большинстве случаев в русском варианте звучит не так, как в оригинале.

2) Идёт формирование умения воспринимать иностранную речь на слух

Смотреть фильмы на английском  – один из результативных приёмов развития умения понимания речи на слух. А это, как известно, один из важных и сложных этапов при обучении языку. Что может быть результативнее и увлекательнее просмотра аутентичных фильмов в оригинале? Изначально будет очень трудно понять, о чём говорят актёры кино. В этом случае нужно начать просмотр вместе с субтитрами. Советуем каждый день просматривать небольшие отрывки из фильма длительностью 5-10 минут и проводить полный его разбор. Если систематически проделывать эту работу, то через 3-4 месяца вы заметите первые результаты:

  • вы начнёте понимать речь актёров кино и без субтитров,
  • начнёте воспринимать разные акценты и произношение.
Читайте также:  Отзывы сотрудников о работе на должности Тайный покупатель

3) Идёт расширение лексического запаса

Просмотр английских фильмов в оригинале помогает обогатить запас слов. Но придётся очень много поработать именно по новому лексическому материалу. Значение одних новых слов вы сможете понять по контексту, других найдёте в словаре. Услышите, как и в каких случаях герои фильма используют их в своей речи.

4) Идёт знакомство с фразовыми глаголами, идиоматическими выражениями, разговорными клише, сленговым языком, сокращениями слов

Фильмы на английском языке изобилуют большим количеством слов, которые употребляют англичане и американцы в повседневной жизни. Актёры кино говорят так, как говорят обычные носители языка. В их речи присутствуют фразовые глаголы, идиомы, сленг, которые затрудняют понимание услышанного. В художественной литературе и обучающих учебниках с грамматическим упражнениями редко можно их встретить или их нет вообще. Поэтому, если вы хотите развивать разговорную речь, понимать англичан при общении с ними, то важно смотреть фильмы на английском языке.

5) Идёт запоминание правильного произношения

Просматривая фильмы вы слышите как разговаривают англичане. Воспринимаете разные произношения, интонации актёров, логические остановки, ударения. Со временем сами того не замечая, вы начнёте имитировать речь актёров фильма, использовать понравившиеся фразы, копировать их темп речи.

фильмы на английском 14

6) Идёт понимание юмора англичан

Известно, что юмор англичан очень тонок и не всем понятен. Ведь большая часть шуток строится на не связанном наборе слов. Просматривая фильмы вы можете познакомиться с некоторыми из них.

7) Идёт изучение культуры англичан

Во время просмотра кино вы знакомитесь с традициями, праздниками англичан и американцев. При изучении английского важно полностью окунуться в язык. Понимание обычаев и культуры изучаемого языка помогают это сделать.

14 сериалов, которые помогут выучить английский

Фильмы на английском для изучения языка:70+подборок с субтитрами

Вместе с экспертом Анастасией Ивановой мы выбрали 15 сериалов для изучения английского языка и разбили их на группы в зависимости от уровня сложности. Выбирайте подходящий и начинайте просмотр!

1. Extr@

  • Комедия.
  • Великобритания, 2002 год.
  • Длительность: 2 сезона.
  • IMDb: 7,4.

Сюжеты серий простые, но увлекательные, а речь героев легко понять. То, что нужно для начинающих.

2. Отчаянные домохозяйки

Desperate Housewives

  • Драма, мелодрама, детектив.
  • США, 2004 год.
  • Длительность: 8 сезонов.
  • IMDb: 7,5.

Один из тех сериалов, которые начинаешь смотреть и не можешь остановиться, даже если очень хочется. Сюжет рассказывает о четырёх подругах, жизни которых полны интриг и загадок. Герои ведут разговор об обыденных вещах, поэтому понять их будет легко.

3. Альф

  • Фантастика, комедия.
  • США, 1986 год.
  • Длительность: 4 сезона.
  • IMDb: 7,4.

Очень старый ситком о пришельце, который живёт в доме простой американской семьи. Серии идут по 20 минут и не отнимут много времени. Взамен вы получите хорошее настроение и расширите словарный запас.

4. Отбросы

  • Фантастика, драма, комедия.
  • Великобритания, 2009 год.
  • Длительность: 5 сезонов.
  • IMDb: 8,3.

История о том, как группа молодых людей, приговорённых к общественным работам, получила суперспособности.

5. Лузеры

  • Мюзикл, драма, комедия.
  • США, 2009 год.
  • Длительность: 6 сезонов.
  • IMDb: 6,7.

Учитель испанского собирает группу учеников-лузеров в надежде возродить школьный хор. В сериале много песен, но это даже хорошо, ведь в такой форме учить язык намного проще.

6. Быть Эрикой

  • Фэнтези, мелодрама, комедия.
  • Канада, 2009 год.
  • Длительность: 4 сезона.
  • IMDb: 7,5.

История о молодой девушке, способной возвращаться в ключевые моменты своей жизни, чтобы изменить ход событий. Несмотря на то, что сюжет кажется фантастическим, все события сериала актуальны и для нашей жизни. Кто знает, возможно, вы не только выучите английский, но и пересмотрите свои взгляды на некоторые вещи.

7. Друзья

  • Комедия, мелодрама.
  • США, 1994 год.
  • Длительность: 10 сезонов.
  • IMDb: 8,9.

Один из самых популярных ситкомов в мире. Вряд ли найдётся человек, который хотя бы краем уха про него не слышал. «Друзья» остаются актуальными до сих пор благодаря простому юмору, лёгким диалогам и харизматичным персонажам.

8. Офис

  • Комедия.
  • США, 2005 год.
  • Длительность: 9 сезонов.
  • IMDb: 8,8.

История о сотрудниках ничем не примечательной американской компании. Сериал можно посмотреть в двух версиях: английской и американской. И там и там отличные актёры и шутки на все времена.

9. Американская семейка

  • Мелодрама, комедия.
  • США, 2009 год.
  • Длительность: 10 сезонов.
  • IMDb: 8,5.

«Американская семейка» идёт в ногу со временем. Речь героев звучит легко и непринуждённо, а ситуации, в которые они попадают, знакомы всем. Сериал не только подарит хорошее настроение, но и доведёт ваш разговорный английский до совершенства.

10. Сплетница

  • Драма, мелодрама.
  • США, 2007 год.
  • Длительность: 6 сезонов.
  • IMDb: 7,4.

История о жизни богатых и беспечных студентов Манхэттена. Возможно, сюжет не всем придётся по душе, но сериал стоит посмотреть хотя бы ради того, чтобы изучить современную американскую речь.

11. Аббатство Даунтон

  • Драма, мелодрама.
  • Великобритания, 2010 год.
  • Длительность: 6 сезонов.
  • IMDb: 8,7.

Сериал порадует изысканной английской речью и первоклассной актёрской игрой. Сюжет расскажет о жизни хозяев поместья и их слугах. Речь героев достаточно сложная, но именно этот сериал даст хорошую базу для формального английского языка.

12. Доктор Кто

  • Фантастика, приключения, комедия.
  • Великобритания, 2005 год.
  • Длительность: 11 сезонов.
  • IMDb: 8,7.

Легендарный английский сериал о путешественнике во времени и пространстве перезапустили в середине 2000-х. «Доктор Кто» сложноват из-за обилия научных терминов, но все углы сглаживает отличный английский юмор и увлекательный сюжет.

13. Игра престолов

  • Фэнтези, драма, приключения.
  • США, Великобритания, 2001 год.
  • Длительность: 8 сезонов.
  • IMDb: 9,5.

История о борьбе семей Вестероса за железный трон с непредсказуемыми сюжетными поворотами. В «Игре престолов» есть выражения, которые вам вряд ли пригодятся в быту, зато вы привыкнете к английскому языку и разным акцентам, которые не слышны в русском дубляже.

14. Шерлок

  • Триллер, драма, детектив.
  • Великобритания, США, 2010 год.
  • Длительность: 4 сезона.
  • IMDb: 9,2.

Современная интерпретация рассказов Артура Конан Дойля. В главных ролях британские актёры, причём театральные, а значит, вы сможете полтора часа наслаждаться отличным английским произношением.

«Назад в будущее 1-3» (Back to the Future), 1985/1989/1990

Фильмы на английском для изучения языка:70+подборок с субтитрами

Отличная научно-фантастическая комедия про путешествия во времени Марти Макфлая (Майкл Дж.Фокс) и доктора Эмметта Брауна (Кристофер Ллойд). В этом фильме здорово все: сюжет, музыкальное сопровождение, игра актеров, диалоги, общая атмосфера. Картина насыщена несложными бытовыми диалогами с минимумом сложной лексики (для порогового уровня), повторяющимися распространенными разговорными конструкциями, которые быстро запоминаются, а также четкой и понятной речью даже без субтитров. Однозначно к просмотру.

Сериалы для начинающих и продвинутых

Лучшим сериалом для начинающих является «Extra@», который часто рекомендуют даже сами учителя английского языка, поэтому о нем стоит рассказать немного побольше.

«Extra@» – это британский комедийный сериал с элементами самоучителя, который позволяет освоить иностранный язык в развлекательной форме. Он помогает подтянуть знания английского и закрепить их, так как в нем используются реальные разговоры из повседневной жизни носителей языка.

Из-за неожиданных сюжетных поворотов в конце серии, зритель хочет узнать, что же произойдет в дальше, благодаря чему появляется интерес и азарт и он включает следующую серию.

Хочется смотреть все больше и больше, поэтому интерес к просмотру не пропадает, за счет чего этот сериал считается лучшим для изучения английского не только для начинающих, но и для более продвинутых. Кроме того, существуют ремейки сериала на немецком, французском и испанском языках.

Лучшие сериалы для базового уровня это:

  • Des­per­ate House­wives – Отчаянные домохозяйки (Благодаря разнообразию и богатству лексики, тут можно набрать много слов для своего лексикона на самые разные темы, такие как любовь, дружба, деньги и т.д.)
  • Shame­less – Бесстыжие (Сериал с рейтингов 18+ наполнен огромным количеством нецензурной лексики, однако это не помешало ему стать популярным. Изначально сериал появился в Великобританн, но американский ремейк стал успешнее британского оригинала.)
  • Jeeves and Woost­er – Дживс и Вустер (Диалоги сериала наполнены примерами классического британского юмора, а правильное британское произношение легко воспринимается на слух.)
  • Friends – Друзья (Это довольно популярный молодежный сериал, который состоит из диалогов из повседневной жизни. Здесь есть много идиом, пословиц и сленговых выражений, что явно хорошо для разговорной речи.)
  • How I Met Your Mama – Как я встретил вашу маму (Ситком с большим количеством американского сленга.)
  • Lost – Остаться в живых (Можно услышать много разных акцентов благодаря хорошо подобранному актерскому касту. В сериале присутствует много спецэффектов и зрелищных сцен, что делает его захватывающим и интересным).

Владея основным уровнем английского языка можно посмотреть:

  • Mod­ern Fam­i­ly – Американская семейка (Кроме обогащения лексики, из этого сериала можно выучить много нового о менталитете обычной современной американской семьи и граждан США в общем.)
  • Mis­fits – Отбросы (Смотря этот сериал вы услышите несколько английских акцентов, что будет очень полезно для тренировки восприятия языка на слух. К тому же вы услышите много так называемых «rude words» (матерные слова), что будет не менее полезно для общего развития.)
  • The Vam­pire Diaries – Дневники вампира (Популярный американский молодежный сериал, наполненный лексикой на тему мистических существ – вампиров, оборотней – и таинственных убийств.)
  • Glee – Хор (В этом сериале диалоги часто переходят в песни, а благодаря рифмам и мелодии английские будет гораздо легче воспринимать.)
  • Black Mir­ror – Черное зеркало (Из сериала можно выбрать много новых слов на тему компьютеров, технологий и будущего. Особенностью этого сериала является то, что можно посмотреть абсолютно любую серию, так как в каждой серии новые персонажи и новая история.)

Для продвинутых самыми лучшими сериалами будут:

  • Picky Blind­ers – Острые козырьки (Подойдет любителям фильмов и мафии и криминальной романтики.)
  • Doc­tor Who – Доктор Кто (Научно-фантастический сериал о путешествиях во времени и пространстве, благодаря чему он наполнен специфической лексикой.)
  • Luther – Лютер (Хороший вариант для поклонников детективов и мрачных сериалов.)
  • Sil­i­con Val­ley – Кремниевая долина (Сериал обязательно нужно посмотреть работникам сферы IT, так как здесь присутствует лексика насыщенная компьютерной тематикой и тематикой современных технологий.)
  • Big Bang The­o­ry – Теория большого взрыва (Такой сериал популярен среди поклонников комиксов и супергероев или гиков (geeks), как их называют англичане. Одна из особенностей этого сериала – большое количество научных терминов.)
  • Sher­lock – Шерлок (Сериал позволит пополнить словарный запас на тему криминальных историй: убийства, расследования и т.д. Чистый британский акцент Бенедикта Камбербетча легко воспринимать на слух, однако во время «мозгового штурма» Шерлока бывает сложно понять, поэтому сериал стоит смотреть внимательно».)
  • House, M. D. – Доктор Хаус (Сериал о знаменитом мизантропе наполнен колкими фразочками и шутками.)
  • The Crown – Корона (Исторический сериал о королевской семье и Королеве Елизавете II, который был одобрен ею же. Можно выучить много новых слов на исторические темы.)
  • Down­ton Abbey – Аббатство Даунтон (Из сериала можно выбрать множество слов и выражений на темы XX века: любви, обмана, бедности, богатства, Первой мировой войны. Несмотря на сложность лексики, она легко воспринимается на слух.)
  • Game of Thrones – Игра Престолов (Сериал наполнен специфической лексикой на историческую тему, поэтому считается одним из сложнейших для понимания.)
  • Sex And The City – Секс в большом городе (Хотя диалоги в сериале простые по структуре и не содержат сложных терминов, здесь встречается много фразовых глаголов.)
Читайте также:  Какие предметы нужно сдавать, чтобы поступить на психолога

Фильмы на английском языке с субтитрами и без

Выбор фильмов для изучения английского языка огромен. Есть кино как с субтитрами на изучаемом языке, так и на родном языке. Существуют фильмы вообще без субтитров. Какой же фильм выбрать при обучении языку?

Хотим вам дать совет не смотреть кино с русскими субтитрами. Если вы изучали английский в школе и у вас имеются элементарные знания языка, то они вам тем более не нужны.

фильмы на английском 15

Нет никаких обучающих плюсов в использовании субтитров на родном языке. С их помощью вы не сможете улучшить изучаемый язык. Просматривая фильмы с русскими субтитрами вы будете бесполезно проводить время, так как:

  • не услышите структуры, использованные в речи и которые вы не отработали. Вы всё время будете отвлекаться на субтитры и в итоге перейдёте незаметно на то, что будете полностью только читать их на русском языке, не вслушиваясь в речь.
  • не пополните свой словарный запас просто читая субтитры на родном языке. Ведь очень сложно воспринимать на слух незнакомое слово, его нужно увидеть и зрительно.

На начальном этапе, особенно при первом просмотре стоит смотреть фильмы с субтитрами, но на английском языке. Будет много незнакомой лексики, а для работы по ней нужно увидеть её написание. Чтобы облегчить себе задачу, если у вас элементарные знания английского языка:

  • не смотрите сложное научно-фантастическое кино. Вы не сможете понять смысл фильма и бросите просмотр на полпути из-за большого количества незнакомой лексики и сложных структур. Если же вам удастся досмотреть его до конца, то это будет бесполезное времяпровождение. Вы всё равно не сможете разобрать и поработать по фильму в силу недостаточности уровня знания английского языка.
  • смотрите кино с лёгким лексическим материалом. Можно начать даже с мультфильмов на английском языке . От просмотра вы получите больше пользы и наполнитесь положительными эмоциями.
  • смотрите фильмы, которые вы уже видели на родном языке. Вы знаете суть заложенную в этот фильм, смысл вам понятен. Поэтому просмотр и отработка лексики будут не так сложны.

Хотим дать совет людям с элементарным и средним уровнем знания английского языка вначале, особенно при первом просмотре смотреть фильмы с английскими субтитрами. При изучении языка, они могут принести только плюсы:

  • при просмотре фильма вы внимательно вслушиваетесь в речь актёров, стараетесь понять о чём они говорят, уловить интонацию и произношение. Но если вам что-то не понятно, вы можете в любой момент остановить кадр и поработать над незнакомыми словами по субтитрам. В этом случае они вам только помогут.
  • это хорошая возможность увидеть написание новых слов и для лучшего запоминания отработать их в контексте.

Субтитры могут сослужить и плохую службу, если при просмотре фильма полностью переключиться на них. Важно помнить, что субтитры только помогают, являются опорой при работе над фильмом. Ваша основная задача – тренировка навыка восприятия речи актёров на слух.

Когда у вас будет средний уровень знания английского языка, можно начать полностью выключать субтитры. Стараться понять незнакомые слова по контексту. Использовать субтитры только в крайней необходимости. Постепенно вы и сами не заметите как понимаете речь актёров без субтитров. Но и в этом случае не должно остаться ни одного незнакомого слова, не отработанного вами. Так вы будете совершенствовать навык восприятия речи на слух.

Как изучать английский по фильмам?

фильмы на английском 16

К любому делу нужно подходить с умом. Для изучения языка также требуются системность и сконцентрированность. Не надейтесь на то, что фильмы на английском сделают всё за вас. Не слушайте тех, кто говорит, что невозможно выучить язык, просматривая кино в оригинале. Всё возможно, если приложить максимум усилий и придерживаться тех приёмов изучения языка по фильмам, которые мы вам предложили.

Этапы работы по фильмам для изучения английского:

1) Выбор кино

Многие не обращают должного внимания на этот этап или выпускают его из вида. В свою очередь, он является одним из важных. От правильно подобранного фильма зависит дальнейший результат. На основе кино, которое подходит именно вам, вы научитесь воспринимать англоязычную речь на слух и использовать новый лексический материал. Выбирая фильм для просмотра, обязательно придерживайтесь двух критериев:

  • каков ваш уровень знания английского языка. Кино должно соответствовать ему,
  • какие фильмы на английском вы предпочитаете.

Если вы весёлый человек и любите шутить, то можно посмотреть комедию. От драмы вы заскучаете. Параллельно нужно ещё работать по незнакомой лексике – прослушивать, записывать, отрабатывать в контексте. Работа в таком ритме по фильму, который не нравится, не принесёт никакой пользы. Вы всё забросите, так и не начав. Не добившись результата, вовсе разочаруетесь в таком эффективном методе изучения английского языка.

Учитывая свои предпочтения при выборе фильма, не забывайте и об уровне знания языка. Для людей с начальными знаниями не стоит смотреть комедии. Они наполнены разговорными клише, сокращениями слов, сленговым языком. Находите компромисс между своими предпочтениями и уровнем знания языка (сложностью кино).  

Когда вы только приступаете к изучению английского языка по кино, можно начать с фильмов, которые вы уже смотрели на родном языке или с мультфильмов. Используйте в первое время субтитры. С их помощью вам легче будет понять суть кино и новый лексический материал.

Мы составили для вас подборку фильмов. Она поможет вам выбрать кино в зависимости от ваших предпочтений и уровня знания английского языка. Вы найдёте список фильмов с описанием прочитав статью до конца.

2) Ознакомительный (первый) просмотр

Изначально просмотрите отрывок из выбранного фильма. Не обращайте внимания на незнакомые слова и выражения. Ваша основная задача постараться понять смысл, заложенный в кино и понять о чём оно. Не нужно расстраиваться, если ничего не понятно. Иногда о сути можно догадаться по определённым сценам, разговорам, жестам актёров. Важно понимать смысл кино:

  • когда понятна суть фильма, легче понять детали при разборе во время повторного просмотра,
  • легче настроиться на восприятие кино.

Стоит отметить, что изначально нужно быть готовым к тому, что придётся пересматривать выбранный фильм трижды, а иногда и больше. Поэтому, когда вы начинаете изучать английский язык по фильмам, лучше смотреть кино небольшими отрывками.

3) Работа по лексическому материалу

Это самый сложный, долгий, но самый важный пункт. Именно во время этого этапа идёт максимальное вовлечение в английский и можно многое извлечь для изучения языка. Если хотите не просто получить удовольствие от просмотра фильма, а усовершенствовать свой язык, придётся долго и усердно поработать со словарями.

После первого просмотра, поняв смысл фильма, включаем его повторно с английскими субтитрами. Особое внимание обращаем на незнакомые слова и выражения. Если что-то не понятно, то фильм останавливаем. Записываем новое слово в словарик обязательно в контексте, а не по отдельности. Работаем над его использованием в предложении, переводом. С записанным новым словосочетанием составляем несколько своих предложений, стараясь использовать в разных ситуациях. Таким образом идёт отработка лексического материала и его запоминание. Потом продолжаем смотреть фильм. Эту работу проделываем до тех пор, пока не будут понятны все слова в выбранном отрывке.

4) Повторный просмотр

Через некоторое время, после того как вы поработали над незнакомой лексикой пересмотрите выбранный отрывок фильма ещё раз без субтитров. Так вы сможете понять:

  • насколько хорошо запомнилась изученная лексика. Вы должны понимать речь актёров.
  • остались ли незнакомые слова и выражения, которые вы не отработали или уделили недостаточное внимание и они не запомнились. В этом случае необходимо к ним вернуться и проделать работу по запоминанию лексического материала.

В идеале, если должным образом отработаны все новые слова и выражения при повторном просмотре вы будете без проблем понимать актёров без субтитров.

5) Работа над произношением

Самый лёгкий способ улучшить произношение на основе просмотренного фильма – повторять все услышанные фразы за актёрами. Подражая им, вы имитируете их произношение, интонацию, манеру говорить. Систематически проделывая эту работу вы незаметно для себя начнёте копировать речь актёров. Идеальным завершением будет разыгрывание сценок из фильма с друзьями. При этом старайтесь полностью копировать речь актёров.

6) Применение полученных знаний на практике

Старайтесь как можно чаще разговаривать на английском языке. При этом попробуйте использовать в своей речи слова и выражения взятые из просмотренного фильма. Время от времени заглядывайте в словарик и повторите записанные фразы. После этого можно уделить время на повторный просмотр кинофрагмента.

Пример разбора фрагмента из фильма

В качестве примера для работы выберем отрывок из фильма Home Alone .

  • в первый раз фрагмент просто смотрим без субтитров. Если не получается их убрать, то не обращаем на них внимания. Стараемся вслушиваться, чтобы понять главную мысль.
  • второй раз смотрим с субтитрами. Для этого этапа понадобится больше всего времени. Останавливая фильм, выписываем в словарь все незнакомые слова, понравившиеся выражения, сложные грамматические структуры. Слова обязательно должны быть записаны в контексте. Например, из нашего просмотренного фрагмента записываем незнакомое выражение не как «a voltage adapter thing», а в контексте «you pick up a voltage adapter thing».
  • со всеми записанными в словарь словами, выражениями составляем свои предложения. Стараемся использовать их в разных ситуациях. Идеально, если с каждым словом составлено 8-10 предложений. На всю эту работу уйдёт не один день. Например, с нашим выражением:

— I have a lot of different voltage adapter things.

— He has only one voltage adapter thing.

— She’ll buy a voltage adapter thing.

— Did you pick up a voltage adapter thing? и т.д.

  • после того, как в выбранном фрагменте фильма не осталось ни одного незнакомого слова смотрим его ещё раз без субтитров. Вы должны полностью понимать о чём говорят актёры. Если есть проблемы с восприятием речи, значит вы недостаточно отработали лексику. В этом случае опять возвращаемся к работе по незнакомым словам.
  • для тренировки произношения смотрим фрагмент ещё раз. В этот раз делая паузы стараемся полностью копировать произношение, интонацию актёров. Каждую фразу повторяем 3-5 раз.
  • через несколько дней вспоминаем все записанные в словарь слова и выражения. Смотрим кусок из фильма ещё раз без субтитров. Если всё понятно, то приступаем к разбору следующего фрагмента из кино по новой.

Минус такого приёма работы по фильму – на полный разбор одного кино потребуется не один день. Но в этом случае вы получите больше результата, чем будете просто смотреть фильмы на английском языке без разбора.

Источники

  • https://LearnEnglish4.ru/filmy-na-anglijskom/
  • https://englishearly.ru/english-movies-for-beginners/
  • https://knife.media/club/english-learning-movies/
  • https://crownenglishclub.ru/vremena/filmy-na-anglijskom-dlya-nachinayushhih-spisok-serialov-i-filmov-sovety-po-metodike.html
  • https://BroDude.ru/10-idealnyh-filmov-i-serialov-dlya-izucheniya-anglijskogo-yazyka/
  • https://simplenglish.ru/serialy-dlya-izucheniya-angliyskogo/
  • https://speakenglishwell.ru/filmy-na-anglijskom-dlya-nachinayushhih-spisok-serialov-filmov/
[свернуть]
Поделиться:

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *