Автоматически транскрибировать аудио и видео в текст

Содержание

Транскрибация онлайн бесплатно. Переводим видео в текст

Для начала пройдите регистрацию на Gglot.com перейдя по ссылке «dashboard.gglot.com/register?locale=ru» (скрин 1).

сервис транскрибации

В процессе регистрации укажите свои данные: имя, электронную почту, пароль и так далее. Затем нажмите «Зарегистрироваться» и подтвердите аккаунт через почтовый ящик. После чего войдите на сервис.Когда откроете личный кабинет сервиса, обязательно выберите тарифный план для использования ресурса (скрин 2).

транскрибация онлайн бесплатно

В данном случае мы выберем тариф «Start», он бесплатный. При желании, вы можете пополнить свой счет на 0.09$ различными способами – это 6,55 рублей.Теперь, перейдем к транскрибации. Для этого открываем раздел «Транскрипции»  (скрин 3).

как сделать транскрибацию

Достаточно нажать кнопку «Обзор», чтобы выбрать видео с компьютера, затем установить язык, например, русский. После чего жмите кнопку «Загрузить». Если хотите вставить видео с Ютуба, скопируйте его адрес и добавьте в поле сервиса «Введите URL с Youtube». Ожидайте, когда видео загрузится на сервис.Когда оно добавится, нажмите «Транскрибировать» (скрин 4).

как сделать транскрибацию аудио в текст

Ждите примерно 5-10 минут до окончания процесса. Далее, нажимаем «Вернуться к транскрипциям», чтобы понаблюдать за «In progress».После завершения транскрибации, кликнем «Открыть» перед файлом, чтобы увидеть результат работы (скрин 5).

перевод видео в текст

Вверху будет расположен плеер, а внизу текст из видео. Если в тексте найдете ошибки, их можно исправить на сервисе. Обязательно прослушайте запись и убедитесь, совпадает ли она с текстом.

Посветите больше времени Вашей реальной работе и меньше процессу транскрибирования

Редактируйте эффективно

Больше не нужно переключаться между разными окнами, чтобы печатать и " "редактировать Ваши транскрипции. С Vocalmatic вы получите и текст, и аудиоплеер на одной странице.

Используйте силу Искусственного Интеллекта

Преобразование речи в текст в Vocalmatic работает на тех же технологиях,что и в крупных технологических компаниях. Таким образом Вы можете полностью рассчитывать на нашу технологию автоматической транскрипции!

Транскрибируйте на более чем 100 языках

Мы поддерживаем автоматическую транскрипцию более 100 языков и вариаций. Английский? Французский? Испанский? Суахили? Нет проблем.

LossPlay

Это программа-плеер для профессиональной расшифровки медиа файлов. Она не предназначена для распознавания речи, как предыдущие сервисы. Программа устанавливается на компьютер. Если в браузере включен блокировщик рекламы — расширение, которое фильтрует интернет-рекламу, его нужно отключить. Либо добавить сайт в белый список, то есть приостановить действия блокировщика на этом сайте.

Для корректной работы программы дополнительно потребуется установить кодеки: K-Lite Codec Pack и QuickTime. Рекомендации по их установке есть на сайте разработчика LossPlay. 

Плюсы программы:

  • транскрибация аудио и видео файлов
  • наличие горячих клавиш
  • возможность менять скорость записи 
  • наличие тайм-кодов
  • работа с текстовым редактором Word

Минус всего один  — набор текста выполняется вручную, то есть слушаем запись и набираем текст на клавиатуре.

Шаг 1. Заходим на сайт разработчика LossPlay.  Нажимаем «Скачать».

Шаг 2. Далее открываем скачанный файл и устанавливаем программу на свой компьютер. Также скачиваем и устанавливаем необходимые кодеки. 

Шаг 3. Запускаем плеер. Медиа файл можно добавить нажав внизу на кнопку «+», либо перетащить его мышкой, либо же воспользоваться горячими клавишами Ctrl+Shift+O.

Плеер содержит 7 основных кнопок управления:

  • Перемотка
  • Пауза
  • Стоп
  • Добавление и удаление файлов в плейлист
  • Регулятор громкости
  • Регулятор баланса
  • Регулятор скорости

Шаг 4. С помощью вкладки «Настройки» — «Общие» можно настроить Тайм-код  — указатель времени, который вставляется в текст транскрибации. Он нужен для того, чтобы найти конкретный момент в записи, при этом не переслушивая весь медиа файл, а также для сопоставления текста и записи.

Шаг 5. Открываем документ Word и набираем текст под диктовку плеера.

Во время транскрибации окно плеера можно свернуть, а работу регулировать с помощью горячих клавиш. При этом есть возможность пользоваться как заводскими настройками клавиш, так и настроить их для себя самостоятельно. 

Благодаря горячим клавишам в текстовом редакторе удобно работать, не обращаясь к самому плееру. С их помощью легко перемотать прослушиваемый отрывок назад, поставить на паузу или замедлить воспроизведение, даже не переключаясь на окно плеера.Теперь вы знаете 5 сервисов, которые помогают сделать транскрибацию. Их основные отличия рассмотрим в сводной таблице. Выбирайте тот, который понравится и будет максимально удобен лично вам.

+/-Google DocsDictation.ioSpeechpad.ruRealspeakerLossPlay
требуется ли установка - - - - +
распознавание речи + + + + -
допускает ошибки + + + + +
сервис платный - - - + -
корректно работает/
устанавливается со всех браузеров
- - - - -

Все перечисленные способы существенно облегчают кропотливый труд транскрибатора. Но ни один сервис не справится с этой работой без вашего участия. Всё равно придется проверять текст, редактировать его и исправлять ошибки. Только так задание будет выполнено качественно и безупречно. 

На мой взгляд, больше всего ошибок допускает голосовой ввод в Google Docs. Ошибки при работе с программой LossPlay зависят от грамотности самого транскрибатора. Примерно одинаковое количество ошибок допускается в остальных сервисах. На результат транскрибации во многом влияет и качество исходной записи. 

Онлайн-редактор

Наш онлайн-редактор обладает многофункциональным текстовым редактором и горячими клавишами для воспроизведения аудио

Автоматически транскрибировать аудио и видео в текст

Dictation.io

Это простой и понятный онлайн сервис для голосового ввода текста. Его интерфейс на английском языке. Открыть сервис можно в любом браузере, но только в Google Chrome есть возможность выбора языка для ввода текста. 

Поэтому работаем в нем. 

Плюсы сервиса: 

  • минималистичный ресурс, ничего лишнего
  • функция автосохранения даже при случайном закрытии браузера  
  • корректное распознавание текста. 

Минус всего один — не работает с готовыми медиа файлами, то есть текст придется диктовать самостоятельно. Итак, набираем в адресной строке dictation.io. Открывшуюся страницу прокручиваем вниз. Нажимаем на кнопку «Speech to text».Откроется окно с полем для текста, полем выбора языка и микрофоном. 

Если сервис запросит разрешение использовать микрофон, нужно нажать «Разрешить», или «Allow». В поле с выбором языка уже будет автоматически установлен русский. Внизу белого поля также есть кнопки управления, нам пригодятся: Copy — копировать, Save —  сохранить, Clear — очистить.Нажимаем на значок микрофона или на кнопку «Start» и диктуем текст.  Кнопка «Save» позволяет экспортировать набранный текст в текстовый файл с расширением txt.

Звук в текст

Когда перевод голоса в текст может не сработать и что делать в таком случае? При очень плохом качестве записи, с сильными посторонними шумами и артефактами перевод звука в текст может быть не корректным. В таком случае придется взяться за расшифровку самостоятельно или воспользоваться услугами фрилансеров. Стоимость за расшифровку может обойтись в среднем 10 руб. за минуту аудио, что дороже в 4 раза по сравнению с нашим сервисом speech to text online.

Как сделать транскрибацию аудио в текст

Перевести аудио в текст на Gglot.com можно так же, как и видео. Загрузите аудио файл через кнопку «Обзор», далее нажмите «Загрузить». Затем транскрибируйте файл и получайте результат (скрин 6).

транскрибация онлайн

Кстати, вы можете использовать голосовой блокнот Спичпад, чтобы перевести речь в текст.

Больше чем простой перевод аудио в текст

Не стандартные способы использования сервиса по переводу звука в текст - это использование сервиса как голосовой блокнот для записи своих мыслей и дальнейшим переносом их в текстовый вид. Второй по популярности способ - это использование в качестве проверки и корректировки на правильное произношение онлайн. Вы можете надиктовывать слова используя микрофон, и проверить насколько Ваше произношение близко к идеалу. При четком и правильном произношении нейросеть будет понимать Вас с полуслова. Если же произношение хромает, то такой способ поможет найти слабые места над которыми стоит поработать.

Где искать заказы на транскрибацию аудио в текст?

  1. Набор текстов за деньги активно заказывают на сайте Кворк. Чтобы заработать на нем, необходимо зарегистрироваться и добавить свои услуги в каталог. Далее ждете заказчиков, выполняете работу и получаете деньги. Например, автор этого кворка выполнила более 200 заказов, а значит заработала более 100 тыс. рублей. Минимальный заказ на Кворке – 500 руб.
  2. Можно искать заказы на биржах фриланса, например, на Kadrof.ru периодически проходят такие заказы. Вы можете подписаться на рассылку вакансий с сайта и мониторить такие предложения.
  3. Есть компания Записано!, которая набирает транскрибаторов на удаленную работу. При полной загрузке платят от 15-20 до 35-40 тысяч рублей в месяц. Такие цифры были указаны на сайте при подготовке статьи.
  4. Иногда заказы встречаются в социальных сетях и Телеграм-каналах, где публикуются предложения удаленной работы. Но будьте осторожны – под видом реальных вакансий порой маскируются лохотроны, о чем расскажем ниже.
  5. Известные транскрибаторы, например, Елена Бурая, создают персональные сайты и группы в социальных сетях и привлекают заказчиков, размещая рекламу в интернете.

Читайте также:  Оборудование для торгового зала

Google Docs

В Гугл документах есть функция «Голосовой ввод». Загрузить свой файл не получится, поэтому слушаем запись и диктуем текст, повторяя за спикером. Знаки препинания добавляем голосом, используя команды: точка, запятая, вопросительный знак и.т.д. 

Достоинства сервиса: 

  • самостоятельная расшифровка
  • набор текста 
  • автоматическое сохранение 
  • одновременный доступ к тексту с разных устройств, что очень удобно для коллективной работы. 

Недостатки: 

  • большое количество ошибок, которые впоследствии исправляются вручную 
  • прерывание записи
  • невозможность использования других вкладок и документов во время записи. 

Транскрибация выполняется следующим образом: 

  • Шаг 1. Открываем Google документ.
  • Шаг 2. Во вкладке «Инструменты» находим «Голосовой ввод». 
  • Шаг 3. Нажимаем на «Голосовой ввод», появляется кнопка записи.
  • Шаг 4. Нажимаем на эту кнопку. 
  • Шаг 5. Начинаем диктовать сообщение. 
  • Шаг 6. Редактируем текст, исправляем ошибки.

Перспективы развития

Телефония и речевая аналитика: автоматизация обработки входящих и исходящих звонков, получение справочной информации и консультирования, проведения опросов, анкетирования, сбора информации, информирования. Бытовая техника и роботы: голосовой интерфейс электронных роботов; голосовое управление бытовой техникой.

Что такое автоматическая транскрипция?

Как следует из названия, автоматическая транскрипция – это процесс, при котором компьютеры «слушают» аудиозаписи и возвращают автоматически сгенерированную расшифровку того, что «услышал» компьютер. Это очень похоже на то, что люди делают при расшифровке, но, конечно, разница в том, что в данном случае компьютер делает это за Вас.

Это возможно благодаря тому, что такое программное обеспечение " "автоматической транскрипции как Vocalmatic работает на основе технологии " "преобразования речи в текст. Оно анализирует аудиозапись секунда за секундой, определяет, какое слово было произнесено каждую секунду, и сохраняет каждое слово в транскрипции этой записи. После завершения процесса компьютер выдаст набор слов, который был распознан.

Распознавание речи онлайн

Сервис по распознаванию речи может быть полезен для людей создающих аудио контент. Распознавание речи в текст позволяет быстро переводить контент в текстовый формат, например из аудио подкастов, радио трансляций и прямых эфиров. Так же распознаванию речи может быть полезно для людей с ограниченными возможностями, данным категориям пользователей мы предоставляем сервис на льготных условиях, (частично бесплатно). Распознавание речи может избавить пользователей от необходимости использования сенсорных и иных методов ввода данных, достаточно просто надиктовать текст в микрофон.

Программы для транскрибатора

Статья не будет полной, если  я не напишу хотя бы о паре плееров для транскрибации. Все сервисы, описанные выше, удобны тем, что не нужно ничего скачивать и устанавливать, однако отличаются и ограниченной функциональностью для комфортной работы.

Зачастую транскрибатору никак не обойтись без хорошего плеера, так как многие из них обладают следующими возможностями:

  1. Поддерживают самые разнообразные видео и аудиоформаты. Опытные траскрибаторы подтвердят тот факт, что заказчики могут прислать аудиофайл в любом из существующих форматах. Плееры поддерживают практически все из них, что избавит вас от конвертации.
  2. Эквалайзер. Если при работе с сервисами нужно будет совершать дополнительные действия с данной функцией, то в программах она встроена по умолчанию. С помощью эквалайзера вы сможете выдеоить тот звуковой сигнал, с которым работаете, ослабить шумы и прочие посторонние звуки.
  3. Регулирование скорости воспроизведения. Очень удобная функция для новичков и «продвинутых» транскрибаторов. Регулируйте скорость и набирайте текст в удобном для вас темпе.
  4. Горячие клавиши. При настройке данной функции, вы легко сможете нажать паузу, регулировать громкость или перемотать запись, независимо от того, какое приложение активно на данный момент: плеер или редактор. То есть, нет необходимости переключаться между ними, если вы, набирая текст захотите перемотать запись назад.

Так как все плюсы программ описала, не буду детально описывать функциональность каждой. По настройкам и возможностям каждого плеера в отдельности очень много как видео уроков на Ютуб, так и тестовых инструкций на сайтах.

Как не попасться на обман?

Часто под видом вакансий для наборщиков текстов скрываются лохотроны. Вас просят отправить страховой взнос, который якобы гарантирует, что вы будете выполнять работу хорошо. Или просят оплатить обучение, отправку исходных материалов и т.д. В общем, под любым предлогом выманивают деньги. Не соглашайтесь на подобные условия и ничего не платите.

Есть сайты, на которых вам якобы дадут задания по набору текстов из аудио и видео файлов, но при выводе денег попросят данные банковской карты (включая конфиденциальные) или потребуют заплатить взнос для обработки платежа. Это тоже лохотрон – ничего не платите.

Каковы преимущества автоматической транскрипции?

Самым большим преимуществом использования Vocalmatic является то, что Вы действительно можете сократить время, необходимое для транскрибирования аудиофайла в текст. Вместо того, чтобы сидеть, слушать и печатать то, что Вы услышали, Вы можете воспользоваться Vocalmatic, чтобы сначала превратить Ваш аудиофайл в текст, а затем отредактировать его по своему вкусу.

Какие способы существуют и какой лучше выбрать

Программные средства транскрибирования онлайн

Virtual Audio Cable

Я перерыл интернет и везде в основном советуют воспользоваться программой Virtual Audio Cable (инструкция как ей пользоваться ниже).

А что же предлагает нам данная программа и почему ее советуют? Ну вот представьте, что для того, чтобы голос был распознан, вам нужно сначала его воспроизвести, а потом в реальном времени передать в специальные транскрибаторы, которые и преобразуют звук в текст. Так вот если вы начнете включать звук через колонки и пытаться его передавать через микрофон, то будут огромные потери в качестве, так как у вас в комнате присутствуют шумы, вам нужно включать колонки на большую громкость.

Микрофон может быть не самым лучшим. В итоге вы получите низкое качество из-за всех этих искажений. Качество будет идеальным, если вы сможете передать напрямую аудио или видео прямо в компьютере в транскрибатор. Как раз для этой цели и нужна программа Virtual Audio Cable.

Смысл ее работы в том, что она создает виртуальный кабель, с помощью которого, напрямую передает данные. Что нам и нужно!Я попробовал сделать так как говорится в самом ролике и у меня получилось скачать программу, установить ее и сделать необходимые настройки. При включении всех настроек я понял, что у меня идет жуткое эхо и я целый час пытался разобраться почему у меня выдается дополнительный аудио канал.

В общем я потратил полдня на изучение информации и пришлось даже переустанавливать драйвера, так как они слетели из-за всех этих манипуляций. И теперь, я хочу поделиться, чтобы вам не пришлось тратить такое количество времени и чтобы у вас все получилось легко и просто.

Как сделать эмуляцию виртуального кабеля без программок

Сразу здесь выложу инструкцию как это сделать. Вам даже не потребуется устанавливать Virtual Audio Cable, так как можно обойтись простыми манипуляциями в настройках громкости. Сам я попробовал и мне понравилось, поэтому остановился на этом способе, так как он самый простой.

Нужно в настройках звука во вкладке запись включить стерео микшер и сделать его устройством записи по умолчанию. Таким образом звук сразу будет передаваться в компьютер и все так же останется воспроизведение через колонки. То есть вы сможете спокойненько слушать ваш файл и работать с ним. В видео много рассказывается о работе с сервисом «Блокнот для речевого ввода», о котором речь пойдет далее. Смотрите и обучайтесь.

Speechpad «Блокнот для речевого ввода» – сервис для надиктовки (транскрибирования текста)

Очень сильно хвалят вот этот сайт speechpad.ru так как он хорошо поддерживается, в нем есть все необходимые настройки.

В принципе разобраться с ним сможет любой за 10 минут, тем более, что там есть много инструкций. Хочу сказать свое мнение – мне он не подошел, так как когда идет транскрибация видео ролика, то существует буфер. Он длится примерно 20-30 секунд и видеоролик как бы перезагружается по истечение этого времени. И все было бы прекрасно, если бы перезагружаясь, ролик начинался с того места, на котором закончился, но он загружается на 1-2 секунды раньше и происходит повторение слов.

Возможно это и не плохо, так как при перезагрузке может оборваться часть фразы, а потом она повторится и пойдет логично дальше, но для редактирования это ужасно неудобно. Нужно удалять повторы слов каждые 20 секунд и это отнимает много времени. Еще мне не понравилось качество. Конечно, в 95% сервис понимает речь, но вот эти 5% ошибок исправлять ой как не хочется. Порой даже не понимаешь что за слова он вставляет и откуда он их берет. Еще один минус в том, что если не успел сохранить текст или страница случайно перезагрузилась, то можно потерять весь результат, а если текст длинный, то придется начинать сначала и это ооочень раздражает.

В целом очень хороший сервис, многие пользуются и многие остаются довольны, особенно если речь четкая, так вообще никаких проблем не будет. Сервис бесплатный и внутри есть много инструментов, думаю, что вам понравится. Я попробовал этот сервис и продолжил искать дальше, более удобный инструмент.

Realspeaker – программа для транскрибирования и расшифровки

Нашел еще такую программу realspeaker почитал что о ней пишут, и подумал, что это скорее для тех, кто профессионально надиктовывает тексты. Программа для перевода звука в текст пригодится, если вы работаете транскрибатором и зарабатываете на этом.

Читайте также:  Гипервизор Basis.vCore: ключ к независимой российской ИТ-инфраструктуре

Что она умеет:    

  • Голос в текст может обработать любой длины;
  • Транскрибирует аудио и видео в текст;
  • Большой объем данных и глубокое обучение;
  • Облачные вычисления и API по запросу;
  • Ввод данных в любой редактор или сайт;
  • Мульти-платформенность и мультиязычность;
  • Расшифровка с учетом акцентов и диалектов;
  • Простая и доступная система оплаты.

Из всего этого перечня следует, что если вы зарабатываете на текстах, то она вам возможно поможет. Ну а для меня она не подходит, так как платная и я пошел искать дальше.

Google Translate – просто переводчик и не только

Этого монстра знают если не все, то почти все! Находится он по адресу translate.google.ru. Все очень просто, заходите на сайт, нажимаете на микрофон и запись и мгновенная транскрибация пошла. Далее можно просто копировать и вставлять куда нужно. Вот такой вот переводчик на английский или переводчик звука в текст.

Как известно Гугл – очень хорош. Это компания, которая постоянно совершенствует свои технологии в создании интернет-поиска, облачных вычислений и дополнительные сервисы. Совсем недавно они анонсировали сервис по переводу голоса в текст, а сегодня он уже является самым популярным. Почему? Потому что все телефоны – андроиды начали использовать голосовые команды и вообще это очень удобно. А гугл изначально уже встроен во телефоны.

И вот еще почему, потому, что гугл делает свои продукты на высоком уровне. Что все это значит? Да то, что при нажатии на одну кнопку вы получаете максимально продуманный и качественный сервис без лишнего мусора. Гугл вложил огромные деньги в свои распознаватели голоса и вывел свой продукт на мировой рынок, и теперь на всех языках (в том числе русский язык) можно транскрибировать свой голос и переводить в любой другой язык.

В общем Google Translate наиболее качественно захватывает речь из звука и этим уже можно пользоваться, расставив знаки препинания. Пользуйтесь на здоровье, к хорошему быстро привыкаешь.

Из минусов могу отметить, что на данный момент можно записывать текстовый документ только 5000 символов длиной. Если вам необходимо надиктовать или распознать несколько предложений, то вам этот инструмент подойдет из-за своей простоты. Но если у вас более длинные тексты и вы хотите иметь возможность с Гугловской точностью транскрибировать текст любой длины то вам больше подойдет следующий инструмент.

Google Docs – самый универсальный инструмент перевода звука в текст онлайн

Почему этот инструмент лучше? Это же просто онлайн документ. Или не просто?Вся фишка в том что он:

  • позволяет сохранять текст моментально и он никуда не исчезнет;
  • может записывать бесконечно, хоть на ночь поставьте аудиокнигу, на утро проснетесь и все будет ок;
  • использует голосовой модуль google, а он хорош (про это уже говорилось выше);
  • позволяет прямо там отредактировать и сохранить;
  • работает онлайн на любых устройствах.

В связи со всем вышеперечисленным, на мой взгляд это самый адекватный и удобный инструмент, который можно использовать для транскрибации звука в текст.

Как им пользоваться?

  1. Заходите в docs.google.com
  2. перед вами открывается список документов
  3. создаете новый документ
  4. жмете инструменты -> голосовой ввод или Ctrl+Shift+S
  5. нажимаете на микрофон

Всё! Транскрибация аудио в текст пошла! Из всех инструментов мне этот понравился больше всего. Никаких отвлекающих штуковин, там просто и понятно.

Чтобы сделать перевод в текст аудио файла или видео с youtube, просто сначала запустите файл, а потом перейдите в окошко документа и нажмите запись. Ждите и смотрите, как на ваших глазах происходит чудо. Потом останется отредактировать и оформить и текст готов!

Чтобы добавить в текст знаки препинания, используйте эти команды:

  • “точка”;
  • “запятая”;
  • “восклицательный знак”;
  • “вопросительный знак”;
  • “новая строка”;
  • “новый абзац”.

Примечание. Ввод знаков препинания поддерживается на английском, испанском, итальянском, немецком, русском и французском языках.

Как и чем пользоваться если нужно надиктовывать голосом?

Рассмотренные выше варианты программных средств абсолютно так же подойдут для голосового ввода. Единственное отличие будет в том, что нужно будет вместо микшера использовать запись через микрофон.

  • Можно просто надиктовывать свои мысли, чтобы не терять времени на писанину и потом быстренько отформатировать;
  • Можно надеть наушники и слушая, воспроизводить так как вам больше нравится в микрофон;
  • Можно пользоваться специальными приложениями на телефоне.

Нужно надиктовать быстро, а под рукой только мобильный телефон?

Если у вас iPhone

Очень удобно, когда нет под рукой компьютера и вам в голову пришли мысли, которые кровь из носа нужно записать, иначе пройдет 2 минуты и вы забудете, что хотели сказать. К сожалению это бывает очень часто и как хорошо, что мы теперь можем носить сотик вездеи с легкостью перевести голос в текст. Пришла мысль – запиши аудио. Это быстро и удобно.

Speechpad.ru

Это онлайн блокнот, позволяющий переводить речь в текст. Работать можно как с регистрацией, так и без. Зарегистрированные пользователи могут сохранять сформированные тексты в упорядоченном виде, настраивать интерфейс блокнота, использовать голосовые команды. Приятно, что разработчики записали подробную инструкцию по голосовому вводу текста, которая находится прямо на главной странице сайта:А с помощью кнопки «Транскрибация» можно записать текст с аудио, видеофайлов или с Youtube-хостинга. 

Плюсы блокнота: 

  • работа и с микрофоном, и с медиа файлами
  • набор текста происходит синхронно диктовке, поэтому правки в текст можно вносить сразу
  • сохранение готового текста в файл 

Минус пользователи отметили лишь один, и он несущественный  — корректно блокнот работает только в браузере Google Chrome. 

  •  Шаг 1. В строке поиска вводим speechpad.ru и попадаем на главную страницу блокнота.
  • Шаг 2. Прокрутив страницу до конца, нажимаем кнопку «+Транскрибацию».
  • Шаг 3. В открывшейся панели транскрибации отмечаем медиа тип «Youtube video»
  • Шаг 4. В поле «ID файла для проигрывания» вносим ID того ролика, который хотим транскрибировать.ID ролика находится в адресной строке Youtube после знака «=». Нажимаем кнопку «Обновить».
  •  Шаг 5. Включаем воспроизведение видео и нажимаем кнопку «Включить запись»
  • Шаг 6. Проверяем текст, исправляем ошибки. Кнопка «Скачать» позволяет сохранить результат в формате текстового документа.

RealSpeaker

Простой и удобный, но платный онлайн сервис. Стоимость — 8 рублей/минута, до 1,5 минут — бесплатно. Если объем файла для транскрибации небольшой по времени, есть смысл им воспользоваться. 

Достоинства RealSpeaker:

  • работает с загруженными медиафайлами
  • воспринимает 37 языков мира
  • указывает расчетное время транскрибации

 Недостатки сервиса:

  • платный
  • готовый текст после транскрибации доступен всем пользователям.

Рассмотрим бесплатный вариант.

  • Шаг 1. Заходим на сайт RealSpeaker. Сервис предложит выбрать язык речи, используемый в нашем медиа — выбираем. Нажимаем кнопку «Продолжить».
  • Шаг 2. Выбираем медиа файл, который необходимо транскрибировать.
  • Шаг 3. Проверяем, какой файл загрузился, и смотрим, сколько времени займет транскрибация. Нажимаем «Перейти в Мои медиа».
  • Шаг 4. Нажимаем кнопку «Транскрибировать», которая находится в таблице  «Мои медиа» напротив загруженного медиа файла. 
  • Шаг 5. По завершению транскрибации напротив файла появится кнопка «Текст». Нажимаем на неё.
  • Шаг 6. Откроется окно с текстом и небольшая панель инструментов для редактирования.

Получившийся текст копируем себе в документ и при необходимости исправляем ошибки.

На какой заработок можно рассчитывать?

Новички берут за расшифровку от 8-10 рублей за минуту записи. Расценки фрилансеров с опытом начинаются от 15-20 рублей. Например, стенограмма часового интервью или выступления может стоить 1500-1800 рублей.

Цены зависят от качества исходных материалов (четко или нет слышно речь, имеются ли помехи и шумы), продолжительности, количества говорящих, тематики (технический или бытовой текст), необходимости дополнительной обработки и ряда других параметров.

  • За срочную транскрибацию могут брать от 50 рублей за минуту. Например, когда выполнить заказ нужно за день.
  • Расшифровка записи с судебного заседания стоит от 50 рублей за минуту.
  • Набор текста с англоязычного источника – от 60-70 руб. С других иностранных языков – до 150 рублей за минуту. Чем реже язык, тем выше цена.

В месяц можно получать 15-25 тыс. рублей. Есть компании, в которых заработок на транскрибации может быть выше – до 30-40 тысяч рублей при полной нагрузке (5 дней в неделю). О таких работодателях расскажем ниже.

Нужно учитывать, что на набор текста требуется минимум в 3 раза больше времени, чем продолжительность записи. В случае низкого качества исходных материалов – обработка занимает до 6 часов на каждый час аудио файла.

Что нужно знать и уметь для заработка на наборе текстов?

  • Быть грамотным, ведь текст после расшифровки не должен содержать ошибок. Важно правильно расставлять запятые и другие знаки препинания. Знать, как оформлять диалоги, прямую речь и т.д.
  • Необходимо быть внимательным и усидчивым. Люди могут говорить неотчетливо, глотать слова, реплики – накладываться друг на друга. При наборе текста важно разобраться, кто и что сказал, правильно указать спикеров.
  • В аудио и видео файлах могут встречаться непонятные термины. Важно проверять, как они пишутся, и набирать правильно.
  • Важен хороший слух и высокая скорость печати. Оптимально владеть 10-ти пальцевым методом набора на компьютере.
  • Необходимо иметь качественную гарнитуру с функцией шумоподавления.
  • Есть специализированное ПО, которое помогает обрабатывать аудиофайлы, убирать шумы, замедлять или ускорять запись, что помогает быстрее делать транскрибацию. Желательно знать такие программы и уметь ими пользоваться.

Источники

  • https://vocalmatic.com/ru
  • https://biz-iskun.ru/transkribacziya-onlajn-besplatno.html
  • https://web-copywriting.ru/frilans/transkribatsiya-5-prostyh-i-proverennyh-sposobov-perevoda-rechi-v-tekst/
  • https://apihost.ru/speech-to-text
  • https://www.kadrof.ru/articles/60231
  • https://vmeste-k-uspexu.ru/programmy-i-servisy-dlya-transkribacii/
  • https://mentors.team/hi-tech/komputer/transkribirovanie-audio-v-text-onlain.html
[свернуть]
Поделиться:

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *